鹿 夫 妇
佛告优陀夷 (5) :我念往昔,过久远时,有一闲静阿兰若 (6) 处。其处山林溪壑之内,有一鹿王,领诸群鹿,食草而活,次第游行。于彼之时,有一猎师。张设木 (7) , 彼鹿王。尔时群鹿,各各走散。当于尔时,有一母鹿,见彼鹿王为 所 、即住不走。尔时诸鹿,多解人语。而彼鹿母,即便说偈,告鹿王言:
“鹿王当努力,奋迅足与头,
张设 人,今犹未来此。”
尔时鹿王,即以偈句,报母鹿言:
“我今虽用力,不能拔此 。
以皮作 绳,缚束转复急。
微妙诸山林,甘泉水草美。
愿令未来世,永莫受此殃!”
而有偈说:
“是时彼二鹿,恐怖泪交流。
以恶猎师来,执持刀仗故。”
尔时鹿王,遥见猎师,执杖而来,即便以偈,告牝鹿言:
“此是猎师将来至,身体乌黑著鹿衣。
今来必剥我皮肤,斩截支节而将去!”
尔时牝鹿,遥迎猎者,渐至其前,而说偈言:
“善哉汝猎师,今可敷草铺,
先破我皮肉,尔乃杀鹿王!”
尔时猎师,问于牝鹿,作如是言:“今此鹿王,与汝何亲?”是时牝鹿,报猎师言:“此是我夫,甚相爱敬。以是因缘,作如是念,愿不与彼爱别分离。以是义故,必先杀我,后及鹿王!”
尔时猎师,作如是念:“此是仁妇,希有希有!是鹿能作如是大事。”时彼猎师,于其牝鹿,生大欢喜,即以偈颂,报牝鹿言:
“我自生小未曾闻,见有诸兽解人语。
此事世间甚希有,我意何忍起害心?
今既不杀于汝身,亦复并放尔夫去。
如是全活尔身命,愿汝夫妇恒相随!”
尔时猎师,诣彼弶所,解放鹿王。尔时牝鹿,见王免缚,心大欢喜,遍体踊跃,不能自胜。复以偈句,白猎师言:
“善哉如是大猎师,诸亲见者皆欢喜。
如我得见夫免脱,欢喜踊跃亦复然。”
佛告优陀夷:“汝今当知,彼鹿王者,岂异人乎,即我身是。时牝鹿者,耶输陀罗 (8) 即其是也。耶输陀罗于彼之时,尚随顺我,受大苦厄,况于今日,能随顺我,行大苦行。于诸世人莫能行事而能行也。”
今 译
佛告诉优陀夷说:我记得很久以前,有一处寂静的山林。山林的溪壑里,有一头鹿王,带领着鹿群漫步吃草。那时有一位猎师,在附近安设了一个机关,套住了那鹿王。群鹿各自逃散。这时只有一头雌鹿,看见鹿王被套住后,没有走开。那时那些鹿多数都会说人话。这雌鹿便对鹿王说偈言道:
“鹿王当努力,头与足奋起,
张设机关人,尚未来到此。”
鹿王这时便用偈言回答母鹿说:
“我今虽用力,不能脱身出。此绳兽皮作,束缚更紧促。
山林溪壑美,水甜青草多。
只愿未来世,永莫遭此祸!”
有一偈言说道:
“此时两头鹿,恐怖泪交流。
因为那猎师,手持刀杖故。”
这时鹿王远远看见猎师手里拿着棍子过来了,就用偈言告诉雌鹿说:
“那个猎师将来到,身穿鹿衣体乌黑。
今来必剥我的皮,斩截肢体而带去!”
雌鹿就远远地迎着猎师,走到猎师面前,对他说偈言道:
“善哉大猎师,把草铺地上,
先破我皮肉,你再杀鹿王!”
猎师问雌鹿道:“这位鹿王是你什么亲人?”雌鹿回答猎师说:“它是我丈夫。我们相互十分敬爱。想到我们之间的缘分,我爱它,不愿和它分离。因此你先杀了我,再杀鹿王吧!”
猎师这时心里想:“这真是一位忠贞仁义的妻子,少有!少有!这鹿能做出这样了不起的事!”猎师心里喜欢起这只雌鹿来,便对雌鹿说偈言道:
“我从生下未曾闻,见有野兽解人语。
此事世间真少有,我心何忍起害心?
今既不杀害你身,一并释放你夫去。
如此全活你俩命,愿你夫妇长相随!”
猎师走到机关前,解开了鹿王身上的套索。雌鹿看见鹿王获得解放,心里十分欢喜,忍不住跳跃起来。又对猎师说偈言道:
“善哉如此大猎师,亲友看见都快乐。
就如我见夫解脱,欢喜踊跃正相同!”
佛告诉优陀夷:“你要知道,那鹿王不是别人,就是我。那雌鹿就是耶输陀罗。耶输陀罗那时就能跟随我,经受大苦难,今天更能跟随我实行大苦行。一般人不能办到的事,她都能办到。”