鸟 兽 语
昔龙王女出游,为牧牛者所缚捶。国王出行界,见女,便解之,便使去。龙王问女:“何因啼泣?”女言:“国王枉捶我。”龙王曰:“此王常仁慈,何横捶人?”龙王冥作一蛇,于床下听王。王语夫人:“我行见小女儿,为牧牛人所捶,我解使去。”
龙王明日人现来与王相见,语王:“王有大恩在我许,女昨行,为人所捶,得王往解之。我是龙王也,在卿所欲得。”王言:“宝物自多,愿晓百畜鸟兽所语耳。”龙王言:“当斋七日。”七日讫,来语:“慎勿令人知也。”
如是王与夫人共饭,见蛾雌语雄取饭,雄言:“各自取。”雌言:“我腹不便。”王失笑。夫人言:“王何因笑?”王默然。后与夫人俱坐,见蛾缘壁相逢诤,共斗堕地。王复失笑。夫人言:“何等笑?”如见至三,言:“我不语汝。”夫人言:“王不相语者,我当自杀。”王言:“待我行还语汝。”
王便出行。龙王化作数百头羊度水。有怀妊牸羊呼羝羊:“汝还迎我!”羝羊言:“我极不能度汝。”牸言:“汝不度我,我自杀,汝不见国王当为妇死?”羝羊言:“此王痴,为妇死耳。汝便死,谓我无牸羊也?”王闻之,王念:“我为一国王,不及羊智乎?”
王归,夫人言:“王不为说者,当自杀耳!”王言:“汝能自杀善。我宫中有多妇女,不用汝为!”
今 译
从前,龙王的女儿出外游玩,被一个放牛的人捆了起来,还挨了打。恰好国王出行,看到龙王的女儿,就解救了她。龙女哭哭啼啼地回了家,龙王问女儿:“你为什么哭呢?”女儿说:“国王平白无故地打我。”龙王心里想:“这位国王平常很仁慈,怎么会平白无故打人呢?”夜里,龙王变成一条蛇,来到国王的床下,听国王说些什么。国王告诉夫人说:“我今天出去,看见一个牧牛人打一个小女孩,我救了那小孩,把她放了。”
第二天,龙王变成人的模样,来见国王,对国王说:“大王对我有大恩,我女儿昨天出外游玩,被人欺侮,是大王救了她。我是龙王,您想要什么东西,都能满足您。”国王说:“我自己的宝物已经不少了,我只愿意懂得鸟兽的语言。”龙王说:“那您斋戒七天吧。”七天过后,龙王来把鸟兽语教给了国王,说:“小心别让人知道了。”于是国王懂得了鸟兽的语言。
这以后,一次国王和夫人一起吃饭,国王听见雌飞蛾叫雄飞蛾拿饭来吃,雄飞蛾说:“各人自己拿。”雌飞蛾说:“我大着肚子,不方便。”国王禁不住失口笑起来。夫人问国王:“大王笑什么?”国王默然,没有回答。后来又有一次,国王与夫人坐在一起,看见飞蛾们在墙壁上碰到一起,听见他们互相争吵,还打起架来,一下都掉到了地上。国王又禁不住失口笑了出来。夫人又问:“大王笑什么?”国王还是不回答。这样的事有三次,国王最后说:“我不告诉你。”夫人说:“大王不告诉我,我就自杀。”国王说:“那就等我出去,回来再告诉你吧。”
国王走出王宫。龙王变化出几百头羊,正在渡河。一只怀孕的母羊呼唤公羊道:“你快回来接我!”公羊说:“我累了,不能过来接你过河。”母羊说:“你不接我过河,我就自杀,你没看见国王会因为妇人去死吗?”公羊说:“这个国王太痴,才会为妇人而死。你死就死,你死了就以为我没有母羊了?”国王听了公羊与母羊这一段对话,心里想:“我是一个国王,难道聪明还比不上羊?”
国王回到宫里,夫人说:“大王要是不告诉我,我就自杀了!”国王说:“你要能自杀最好。我的宫中多的是妇女,用不着你了!”