猕猴救月
乃往古昔,有一闲静林野之处,有群猕猴游住。于此时诸猕猴游行,渐至一井。乃观井底,见彼月影。既见月已,诣猴王处白言:“大王应知,其月见堕井中。我等今应速往拔出,依旧安置。”
是诸猕猴,咸赞言“善”,便相议曰:“云何方便,可能拔月?”其中或云:“不须余计,我等连肱为索,而拔出之。”
时一猕猴,在井树上,攀枝而住,其余一一次第以手相接。猕猴既多,树枝低下欲折。时彼最下近水之者,捣水觅月。由水浑故,月便不现。树枝便折,一时堕水,被溺而死。
时有诸天,而说颂曰:
“此诸痴猕猴,为彼愚导师。
悉堕于井中,救月而溺死!”
今 译
很久以前,在一处幽静的山林里,住着一群猕猴。猕猴们到处游玩,渐渐到了一口水井边。他们往井底一望,看见月亮的影子在里面。他们看见这月亮后,就跑到猴王跟前,对猴王说:“大王,你知道吗,月亮现在掉到井里去了。我们现在应该赶紧去把它捞出来,放在原来的地方。”
猕猴们都赞成说“好”,又互相商量道:“有什么办法可以把月亮捞出来呢?”其中一只猕猴说:“不需要其他什么办法,只要我们手臂拉着手臂,连成一根长绳,就能把月亮捞出来。”
于是一只猕猴攀住井边树上的枝条,其余的猕猴一只一只依次手拉着手,互相连接起来。好多只猕猴吊在一起,树枝低垂下来,都快折断了。最下面那只挨近水面的猕猴搅着水,想把月亮捞出水来。水一搅浑,月亮便看不见了。树枝一下折断,猕猴们都掉进水里,被淹死了。
这时天神们说一颂诗道:
“此等猕猴痴,充当愚导师,
全堕入井中,救月而淹死!”